《汗水的奖赏》古代人将运动员的汗水视为宝贵的商品。
出汗的益处是避免死亡。
笑——“内脏的慢跑”。
古代的武器是手、指甲、牙齿。
生命不过是四肢的运动。
……
跑步、游泳、摔跤、拳击、举重、散步、瑜伽……比尔·海斯通过追溯这些不同运动形式的起源,记录了它们如何随着时间的推移而演变,将他自己个人的运动经历与从古至今的运动的文化和科学史联系起来,剖析人类运动的动态变化,为我们提供了一种新的方式来了解运动在21世纪在我们生活中的地位。
作者简介:
[美]比尔·海斯BillHayes
作家、摄影家,古根海姆奖(非虚构类)获得者,常为《纽约时报》撰稿。他的作品经常出现在《华尔街日报》《纽约书评》《纽约时报》《卫报》。著有《不眠之城》(InsomniacCity)、《解剖学家》(TheAnatomist)、《血液的故事》(FiveQuarts:APersonalandNaturalHistoryofBlood)、《睡魔:一个失眠者的自述》(SleepDemons:AnInsomniac’sMemoir)等。
Ancient people regarded the sweat of athletes as a valuable commodity.
The benefit of sweating is to avoid death.
Laughter - "visceral jogging".
The ancient weapons were hands, nails and teeth.
Life is but the movement of limbs.
...
Running, swimming, wrestling, boxing, weight lifting, walking, yoga... By tracing the origins of these different forms of movement and documenting how they have evolved over time, Bill Hayes connects his own personal experience of movement with the cultural and scientific history of movement from ancient times to the present day, dissecting the dynamics of human movement and offering us a new way to understand the place of movement in our lives in the 21st century.
About the author:
BillHayes
Author, photographer, winner of a Guggenheim Prize (nonfiction) and frequent contributor to The New York Times. His work has appeared regularly in The Wall Street Journal, The New York Review of Books, The New York Times, and the Guardian. Author of "the city that never sleeps" (InsomniacCity), the anatomist (TheAnatomist), the story of blood (FiveQuarts: APersonalandNaturalHistoryofBlood), the sandman: "SleepDemons: Memoir of AnInsomniac."